یا نبی سلام علیک، یا رسول سلام علیک


اَنتَ نورُ اللہِ فجراً 

جئتَ بعدَ العُسرِ یُسراً 

رَبَّنَا اَعلَاکَ قدرٌ

یا اِمامَ الاِنبیاءِ


آپ اللہ کا نور ہیں طلوع ہونے والا 

آپ تنگی کے بعد آسانی بن کر تشریف لائے

ہمارے رب نے آپ کی قدرو منزلت بڑھائی

You are the light of Allah at dawn

You came after the hardship as convenience

Our Allah raised up your position

Oh Imam (Leader) of the Prophets

انتَ فی الوجدانِ حیٌ

انتَ لِلْعَیْنَیْنِ ضیء

انتَ عِنْدَ الحوضِ رییٌ

انتَ ھادٍ و صفیٌ

یا حبیبی یا محمد


آپ آنکھوں کے لیے روشنی ہیں

آپ حوض کے پاس سیراب کرنے والے ہیں

اے میرے حبیب اے محمد

You are alive in sentiment

You are the light of eyes

You are the irrigation at the Hawd (basin)

You are the absolutely pure guide

My beloved Muhammad

یا نبی سلام علیک

یا رسول سلام علیک

یا حبیب سلام علیک

صلوات اللہ علیک


اے نبی (غیب کی خبریں دینے والے) آپ پر سلام

اے رسول آپ پر سلام

اے حبیب آپ پر سلام

اللہ کی رحمتیں ہوں آپ پر

[Translation:]

Oh Prophet, peace be upon you

Oh Messenger, peace be

Oh beloved, peace be

The prayers of Allah be

یَرْتَوِیْ بِالْحُبِّ قلبی

حبِّ خیرِ رُسْلِ رَبِّی

مَنْ بِہ ابصرتُ ضَرْبِی

یاشفیعَ یا رسولَ اللہ


میرا دل محبت سے سیراب ہو گیا ہے

میرے رب کے بہترین رسول کی محبت سے

جس کے طفیل میں نے راہ(نجات) پائی

اے شفیع(شفاعت کرنے والے) اے اللہ کے رسول

My heart irrigates with love

Whom by him I have seen my path

The love of the best of Messengers of my God

My intercessor, Oh Messenger of Allah

اَیُّھَا المُخْتَارُ فِیْنَا

زَادَنا الحبُّ حَنِیْناً

جِئْتَنَا بالخیرِ دِیْناً

یا خِتَامَ الْمُرْسَلِیْنَ


اے ہم میں سے چنیدہ

محبت نے ہمارے شوق کو بڑھا دیا ہے(آپ کے لیے)

آپ ہمارے پاس بہترین دین لے کر آئے

اے ختم المرسلین

Oh, the chosen out from us

Love boosted up the nostalgia

You came for us with religious peace

Oh, final Messenger

My beloved Muhammad