یا نبی سلام علیک، یا رسول سلام علیک
اَنتَ نورُ اللہِ فجراً
جئتَ بعدَ العُسرِ یُسراً
رَبَّنَا اَعلَاکَ قدرٌ
یا اِمامَ الاِنبیاءِ
آپ اللہ کا نور ہیں طلوع ہونے والا
آپ تنگی کے بعد آسانی بن کر تشریف لائے
ہمارے رب نے آپ کی قدرو منزلت بڑھائی
You are the light of Allah at dawn
You came after the hardship as convenience
Our Allah raised up your position
Oh Imam (Leader) of the Prophets
انتَ فی الوجدانِ حیٌ
انتَ لِلْعَیْنَیْنِ ضیء
انتَ عِنْدَ الحوضِ رییٌ
انتَ ھادٍ و صفیٌ
یا حبیبی یا محمد
آپ آنکھوں کے لیے روشنی ہیں
آپ حوض کے پاس سیراب کرنے والے ہیں
اے میرے حبیب اے محمد
You are alive in sentiment
You are the light of eyes
You are the irrigation at the Hawd (basin)
You are the absolutely pure guide
My beloved Muhammad
یا نبی سلام علیک
یا رسول سلام علیک
یا حبیب سلام علیک
صلوات اللہ علیک
اے نبی (غیب کی خبریں دینے والے) آپ پر سلام
اے رسول آپ پر سلام
اے حبیب آپ پر سلام
اللہ کی رحمتیں ہوں آپ پر
[Translation:]
Oh Prophet, peace be upon you
Oh Messenger, peace be
Oh beloved, peace be
The prayers of Allah be
یَرْتَوِیْ بِالْحُبِّ قلبی
حبِّ خیرِ رُسْلِ رَبِّی
مَنْ بِہ ابصرتُ ضَرْبِی
یاشفیعَ یا رسولَ اللہ
میرا دل محبت سے سیراب ہو گیا ہے
میرے رب کے بہترین رسول کی محبت سے
جس کے طفیل میں نے راہ(نجات) پائی
اے شفیع(شفاعت کرنے والے) اے اللہ کے رسول
My heart irrigates with love
Whom by him I have seen my path
The love of the best of Messengers of my God
My intercessor, Oh Messenger of Allah
اَیُّھَا المُخْتَارُ فِیْنَا
زَادَنا الحبُّ حَنِیْناً
جِئْتَنَا بالخیرِ دِیْناً
یا خِتَامَ الْمُرْسَلِیْنَ
اے ہم میں سے چنیدہ
محبت نے ہمارے شوق کو بڑھا دیا ہے(آپ کے لیے)
آپ ہمارے پاس بہترین دین لے کر آئے
اے ختم المرسلین
Oh, the chosen out from us
Love boosted up the nostalgia
You came for us with religious peace
Oh, final Messenger
My beloved Muhammad
0 Comments